Примеры употребления "игрушку" в русском с переводом "juguete"

<>
Она купила своему сыну игрушку. Ella compró un juguete para su hijo.
Как выясняете отношения с вашим другом, который хочет вашу игрушку? ¿Cómo negociar con tu amigo que quiere tu juguete?
Как только мы это поняли - и вот, робот готов - Кисмет, который ищет взглядом игрушку. Así que, una vez que tienes eso - y aquí está un robot, aquí está Kismet, mirando alrededor buscando un juguete.
Можно проследить направление от его глазных яблок, под которыми скрывается камера, и сказать, когда он увидит игрушку. Puedes estimar la dirección de su mirada por esos globos oculares que cubren la cámara, y puedes darte cuenta de cuándo está viendo directamente al juguete.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно. Pensé que me pediría un juguete o un dulce, pero él me pidió unas zapatillas porque me dijo que tenía los pies fríos.
он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть. puede decidir que se siente solo y buscar tono de piel, o podría decidir que está aburrido y buscar un juguete para jugar.
Сначала они налаживают визуальный контакт, затем Кристи смотрит на игрушку, робот прослеживает направление её взгляда и смотрит на ту же вещь, что и она. Ellos primero hicieron contacto visual, y luego, cuando Christie mira hacia este juguete, el robot estima la dirección de la mirada de ella y mira el mismo objeto que ella está mirando.
Потому что людям сложно думать интервалами в 50 или 100 лет, но если им дать игрушку, где они смогут познакомиться с этими долгими процессами всего за несколько минут, то это совсем другой угол зрения, мы заново составляем карту, через игру заново составляем карту нашего восприятия. Porque es difícil para la gente pensar en 50 o 100 años, pero cuando les dan un juguete, y pueden experimentar estas dinámicas en unos minutos, creo que es un punto de vista completamente diferente, el que desplegamos, usando el juego para re-mapear nuestra intuición.
Эта игрушка сделана из бумаги. Este es un juguete hecho de papel.
Том играет в свои игрушки. Tom está jugando con sus juguetes.
и выходит игрушка, которой сотни лет. Este es un juguete de más de cien años.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Muestra a estas mujeres jugando con esos juguetes.
Он ищет насыщенные цвета, характерные для игрушек. Busca colores muy saturados, en los juguetes.
Речь идёт о фильме под названием "Игрушки". Esta es una película llamada Juguetes.
Нашлась одна специфическая игрушка, которая послужила нам подсказкой. Y un juguete en particular nos dio una pista.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике]. En la esquina inferior izquierda están los juguetes Día-de-los-Muertos.
Я делаю игрушки на протяжении последних 30 лет. Hace 30 años que construyo juguetes.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход. Muchos de los juguetes tradicionales se basan en principios científicos.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки. A los niños pequeños, sobre todo, les atraen los envoltorios coloridos y los juguetes de plástico.
Но воздушные змеи - не просто игрушки, как вот эта. Pero los cometas no son sólo juguetes como éste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!