Примеры употребления "звучит" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все196 sonar105 другие переводы91
Я понимаю, это звучит невероятно! Es una locura, lo sé.
Звучит не слишком сексуально, да? ¿Qué tan sexy es eso?
"Наша ключевая фраза звучит так: "Nuestro lema es:
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Одна из них звучит так: Una de ellas dice:
Это звучит как солидное возражение. Este parece ser un argumento sólido.
Но это звучит слишком негативно. Pero eso es ponerlo muy negativamente.
С одной стороны, это звучит нелепо. Por una parte, parece ridículo.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. Esto es el sonido de un Alfa Centauro.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Eso parece estupendo, pero, żcuáles son las opciones desde un punto de vista realista?
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Algunas veces nace en una versión positiva:
Я знаю, что это звучит нелепо. Sé que parece ridículo.
Это звучит сложно, но это только кажется - Sé que parece complicado, pero no lo es.
Однако, вопрос на повестке дня звучит так: Pero la pregunta sobre la mesa es ésta.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Luego a Niliacus Lacus, que no es tan malo como nombre.
Она не так пикантна, как она звучит. Esto es menos pícaro de lo que parece.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. Esto es falso y podría ser contraproducente.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. En muchos sentidos, la metáfora del imperio es seductora.
Мысль о космополитическом шариате вовсе не звучит абсурдно. No es absurdo hablar de una Sharia cosmopolita.
В Берлине вопрос, который звучит все чаще и чаще: En Berlín, la pregunta que más se escucha es "¿Qué significa esto para Alemania?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!