Примеры употребления "звали" в русском с переводом "nombrar"

<>
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
"Он скончался, его звали Хосро." "Bueno, el falleció, pero su nombre era Khosro".
Потому что ее так звали. Ya que ese era el nombre de ella.
Его звали Сержио Виейра де Мелло. Sergio Vieira de Mello era su nombre.
Его звали Гарри Кельвин, он был отцом моей матери. Harry Kelvin, era su nombre, el padre de mi madre.
"Больше ни слова, Порывистый", сказала она, потому что так звали его. "No digas otra palabra, Gusty", dijo ella, ya que ese era el nombre de él.
Одна моя знакомая была коллегой по программе, которую я вела в Фонде Рокфеллера, ее звали Ингрид Вашинаваток. Conocí a una mujer que era miembro de un programa que yo dirigía en la Fundación Rockefeller, de nombre Ingrid Washinawatok.
Его звали Джон Джеймс, и в то время, если член твоей семьи совершил преступление, военные тебя держали в качестве выкупа, пока твой родственник не приходил и не сдавался им. Su nombre era John James, y en esos días, si un miembro de la familia cometía un crimen los militares te detenían como rehén hasta que tu familia se entregara.
Его зовут Джеймс Кофи Аннан. Su nombre es James Kofi Annan.
Здравствуйте, меня зовут Кристофер Макау. Hola, mi nombre es Christopher Makau.
Их зовут Патрис и Пэти. Sus nombres son Patrice y Patee.
Скажи мне, как тебя зовут. Dime tu nombre.
Ну и зовут вас Люси, ок? Tu nombre es Lucy, ¿bien?
Его на самом деле так зовут. Ése es su verdadero nombre.
Меня зовут Арт Бенжамин и я "матемаг." Mi nombre es Art Benjamin y soy "matemago".
Меня зовут Берк Бейер, и мне 11 лет. Mi nombre es Birke Baehr y tengo 11 años.
Меня зовут Мехер и это мой друг Ирим. Mi nombre es Meher y esta es mi amiga Irim.
И они зовут его и кружат над домом. Ellas deletrean su nombre y vuelan alrededor.
Ты не могла бы сказать всем, как тебя зовут? ¿Nos puedes decir a todos tu nombre?
Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты. Hola, mi nombre es Frank, y colecciono secretos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!