Примеры употребления "залы" в русском с переводом на испанский

<>
Ими могут быть залы заседаний советов директоров компаний, неофициальные встречи лидеров разных стран, или просто события, вышедшие из-под контроля. Esos lugares pueden ser las salas de juntas de las compañías, o reuniones internacionales privadas de líderes, o sólo algún acontecimiento fuera de control.
Если это произойдёт, пакистанские юристы смогут вернуться в залы судов, а у граждан Пакистана появится ещё один шанс заставить демократию работать. Si lo hace, los abogados paquistaníes podrán volver a las salas de los tribunales y los ciudadanos de Pakistán tendrán otra oportunidad de hacer que la democracia funcione.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. Esta es una sala de mujeres con déficit de sueño.
Есть в зале компьютерные дизайнеры? ¿Hay algunos diseñadores de computadoras en la sala?
Есть кто-нибудь в зале? ¿Hay alguien en la sala?
Вынесите это за пределы этого зала, Sácenla de esta sala.
В этом зале много целеустремлённых женщин. Esta es una sala de mujeres de clase A.
Что ж, я вошёл в зал суда. Bueno, entré a la sala de audiencias.
"Джимми, ты что делаешь в зале суда?" "Jimmy, ¿qué haces en la sala de audiencias?"
Мой отец сегодня здесь, в этом зале. Mi padre está ahora en la sala.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. Se permitiría llevar objetos o artistas a la sala de teatro.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Сегодня в зале гораздо больше студентов, чем вчера. Hoy hay muchos más estudiantes en la sala que ayer.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя. Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале. Pero que ahora es evidente a todos en la sala.
Это в ваших руках, когда вы проходите через зал. Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala.
Я думаю, что встали почти все в этом зале. Creo que es justo decir que es casi todo el mundo en la sala.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, De pronto, sin saber cómo, la sala estaba llena de gente.
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно. Por lo tanto, puede ser que, en algunas salas, esta dinámica pueda funcionar bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!