Примеры употребления "за ваше здоровье" в русском

<>
Благодарю за ваше внимание. Muchas gracias por su tiempo.
И, в отличие от больших доз шоколада, большое количество улыбок может улучшить ваше здоровье. Y a diferencia del exceso de chocolate el exceso de sonrisas nos hace más saludables.
Я от всей души благодарю вас за ваше внимание. Les agradezco mucho su tiempo.
Я быстро пробегу по восьми способам терапевтического воздействия, которыми звук может улучшить ваше здоровье. Voy a recorrer rápidamente 8 modalidades, 8 maneras en que el sonido puede mejorar la salud.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. Y es fascinante pensar que estando tan cerca de Miami, a dos horas de Miami, hay toda una civilización de personas que oran día a día por nuestro bienestar.
Вы помните, внутри или на вас десятикратное или большее количество клеток бактерий и они поддерживают ваше здоровье. Recuerde que usted tiene 10 veces o más células bacterianas en usted o dentro de usted, menteniéndolo saludable.
Спасибо и спасибо за ваше внимание. Muchas gracias por escucharme.
Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание. Ese es todo el tiempo que tengo, así que muchas gracias por su atención.
Спасибо большое за ваше внимание. Muchas gracias por su atención.
Благодарю вас за ваше время. Muchas gracias por su tiempo.
Большое спасибо за ваше внимание. Muchas gracias a todos por su atención.
"Мы дадим вам пять долларов - четыре доллара за ваше время". Les daremos cinco dólares - cuatro dólares por su tiempo.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Muchísimas gracias por su amable atención.
Спасибо за Ваше щедрое пожертвование. Gracias por su generosa donación.
Спасибо за ваше приглашение. Gracias por su invitación.
Спасибо за ваше время. Gracias por su tiempo.
Большое спасибо за Ваше письмо Muchas gracias por su carta
Благодарим Вас за Ваше участие Gracias por su participación
Большое спасибо за Ваше доверие! ¡Muchas gracias por su confianza!
Большое спасибо за Ваше содействие Muchas gracias por su ayuda
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!