Примеры употребления "живу" в русском с переводом на испанский

<>
Конечно, я живу с надеждой. Por supuesto, hay esperanza.
С ними я и живу. Se trata de mi vida.
Я живу в Японии три года. Llevo tres años en Japón.
и живу здесь уже четыре года. y he estado ahí por cuatro años.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. esto es extraño.
И при этом я совсем не живу настоящим. Mi ahora ya no es parte del presente.
Уже год, как я так живу, и это прекрасно. La llevo practicando desde hace un año, y es estupendo.
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы. Es lo que hago en la vida - contar cuentos, escribir novelas.
У меня есть опыт, я живу в этом мире. Tengo esta experiencia, estoy en el mundo.
Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов. Esencialmente hay toda clase de restaurantes en Oakland, cerca de mi casa.
А после, надеюсь, останется минут пять рассказать, чем я живу сейчас. Y luego, espero tener al menos cinco minutos para decirles lo que me mueve ahora.
Но при этом нагромождении информации, которую я выкладываю, я живу невероятно анонимной личной жизнью. Pero entre todo ese ruido que pongo, en realidad tengo una vida completamente privada y anónima.
Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром". Estoy en el Gran Monte de Alaska, me comunico con el mundo por satélite".
"И только сечас, - говорит он, - я начинаю понимать гдя я живу, и мне здесь начинает нравится." "Y sólo ahora", dice, "empiezo a entender dónde estoy y realmente me gusta".
я живу в Пацифике, однако сегодня "Пацифика" - это просто какое-то название где-то в вебе. - justo ahora, Pacífica es solo un nombre en la red en algún lado.
Как сестра, а впоследствии как ученый, я хотела понять, почему я могу осознавать свои фантазии, могу связывать их с реальностью, в которой живу, могу воплощать их в жизнь. Y como hermana y más tarde, como científica, quería entender por qué puedo abstraer mis sueños, puedo conectarlos a mi realidad y hacerlos realidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!