Примеры употребления "если бы" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1578 si1338 другие переводы240
В основном, как если бы La idea es que básicamente.
если бы тренер сказал тебе, .delante del equipo.
Если бы вопрос был таким простым! ¡Ojalá las cosas fueran tan fáciles!
Если бы, конечно, у него хорошо получилось. Suponiendo que él fuera bueno.
Если бы только я знал ответ сейчас! ¡Ojalá supiera la respuesta ahora!
Если бы они могли проходить в Китае. Ojalá pudieran celebrarse en China.
Было бы лучше, если бы ты перестал курить. Sería mejor que dejaras de fumar.
Если бы любое из этих вин с дегустации Cualquiera de los vinos de esta cata.
Если бы я только умел петь, как ты. Ojalá supiera cantar como tú.
"Было бы здорово, если бы мы могли увидеть их". me parece oír.
Но что было бы, если бы я ответил C? Pero, ¿Qué hubiese pasado de haber contestado C?
Если бы ты не помог мне, я бы утонул. Sin tu ayuda, yo me hubiera ahogado.
Как было бы хорошо, если бы они оказались правы. Ojalá estén en lo cierto.
Если бы я только знал, кто сделал это фото. Ojalá supiera quién hizo esta foto.
Было бы отлично, если бы ты пришёл ко мне жить. Sería una buena idea que vengas a vivir conmigo.
Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис. Sin una crisis aguda, ninguna reforma significativa era factible.
если бы не было 11 сентября, не было бы войны. sin el ataque a las torres gemelas del 9/11, no habría guerra.
О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым! Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven.
Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн. Y ninguno de estos pines habría sido posible de no ser por Saddam Hussein.
Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге. Es como cuando trato de sostenerme en un pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!