Примеры употребления "если бы" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1578 si1338 другие переводы240
Если бы рыба могла кричать Si los peces pudieran gritar
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginen si les hubiesen dado Ritalin.
Если бы это был музыкальный альбом, Si fuese un álbum musical.
Если бы только Дарвин жил сегодня. Si tan solo Darwin viviera hoy.
Если бы я только знал раньше! ¡Si lo hubiera sabido antes!
Если бы все было так просто. Si solo fuera así de simple.
Если бы Эмма не спасла меня? ¿Si Emma nunca me hubiera rescatado a mí?
Если бы я мог быть таким. Si yo pudiera ser así.
Если бы мы могли, должны ли мы? Si pudieramos, ¿lo haríamos?
"Если бы был конкурс, я бы поехал". "Si hubiese un concurso, me apuntaría".
Это, как если бы он был мёртв. Es como si estuviera muerto.
Что бы он сказал, если бы был здесь? ¿Qué hubiera dicho él si hubiera estado aquí?
Если бы у Дарвина была возможность использовать НАСА. Si tan solo Darwin tuviera a la NASA.
Отступили ли бы студенты, если бы победил Чжао? ¿Habría prevalecido Zhao, si los estudiantes se hubieran retirado?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Si uno se acerca a preguntarle:
Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы, Si hubiera hecho esto con mi cabeza, seguro lo habrían pensado.
Что если бы мы жили в воздушных шарах? ¿Qué tal si viviéramos en globos aerostáticos?
Эти парни, если бы они оказались в США, Y estos hombres, si estuvieran en EE.UU.
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Si ustedes tuvieran que elegir, ¿cuál preferirían tener?
Если бы она сделала это, ее бы покусали. Si lo hubiera hecho, habría recibido una mordida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!