Примеры употребления "другими" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все8147 otro7837 distinto111 другие переводы199
Другими словами, агностик зубной феи. De allí la frase:
Они не чувствуют себя другими. No se sienten diferente.
Другими словами - для бесконечного будущего. Es decir, hacia el futuro indefinido.
Нужно начать мыслить другими категориями. Las ideas tienen que ser tales que uno piense en términos totalmente diferentes.
Он делится своим опытом с другими. Comparte sus experiencias con ellos.
Им приходится делиться жилплощадью с другими - Comparten el espacio.
но как быть с другими риновирусами? pero, ¿qué pasa con los diferentes rhinovirus?
Другими словами, Наиф будет помазанным наследником престола. es decir, es quien será ungido como príncipe heredero.
Иногда она создаётся в контакте с другими. a veces se hace comunicativamente.
Помимо физики я увлечен другими отраслями науки Bueno, me dedico a más cosas aparte de la física.
Так что посмотрите на это другими глазами. Por eso, veamos los diferentes aspectos.
Тогда почему они кажутся нам настолько другими? ¿Entonces por qué es que parecen tener algo diferente?
Этот источник - потребность щедро делиться с другими. Y esa fuente es el diseño de la generosidad.
Я также работаю в группе с другими архитекторами. Trabajo con un grupo de arquitectos.
Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке. Tienen que poder actuar junto con sus compañeros actores en la producción.
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно. La belleza es la manera de la naturaleza de actuar a distancia, por decirlo de alguna manera.
И эти слои сменяются другими, вот такими отложениями. Y alterna con un sedimento que se parce a esto.
Недостаточно смотреть с точки зренияпревосходства силы над другими. No basta con concebir el podersobre los demás.
Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу. Es decir, que cuando los observaron, vieron las diferencias.
Другими словами, если бы вы хотели осмотреть Андхру-Прадеш, Es decir, si está [confuso].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!