Примеры употребления "должны" в русском с переводом на испанский

<>
Как мы должны принимать решения? ¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones?
Все они должны быть устранены. Se deberían limitar todos ellos.
Мы не должны чувствовать вину. No deberíamos sentirnos culpables.
Вот почему мы должны адаптироваться. Por eso es que nos debemos adaptar.
"Безусловно, мы должны это делать". "absolutamente, debemos hacerlo".
Должны ли акционеры быть королями? ¿Los accionistas deberían ser reyes?
Но богатые должны начать первыми. Pero los ricos deben tomar la iniciativa.
Для всего должны существовать рамки. Debe haber límites para todas las cosas.
Вы должны заполнить эту форму Debe rellenar este formulario
Вы должны готовиться к войне. Debemos volver a pelear, a la batalla.
Мы должны сохранить этих людей. "Deberíamos retener a esa gente".
Мы должны упразднить смертную казнь. Debemos abolir la pena de muerte.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Se debe recompensar a los inversores pacientes.
Мы должны его строго наказать. Debemos castigarlo severamente.
Как мы должны рассматривать Библию? ¿Cómo debemos ver la Biblia?
Поэтому конституции должны быть гибкими. Así, pues, las constituciones deben ser flexibles.
Социальные расходы должны служить нуждающимся. El gasto público debe estar dirigido a los sectores más necesitados.
Мы должны подкармливать птиц зимой. En invierno, debemos alimentar a los pájaros.
Они должны захотеть сделать первое. Se deberían sentir más libres de hacer lo primero.
Факты должны преобладать над догмами los hechos deben valer más que los dogmas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!