Примеры употребления "должно" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1482 deber995 другие переводы487
Это должно помочь их беседе! Eso ayudaría a que la conversación fluyera.
Почему вас должно это волновать? ¿Por qué iba a preocuparles todo esto?
Так и должно было быть. No había de ser así.
"Государство должно субсидировать частные компании". "Los gobiernos necesitan subvencionar a empresas privadas."
Так не должно было быть. No tenía que ser así.
Как должно выглядеть сексуальное тело? ¿Qué es un cuerpo sexy?
что должно быть очень весело. Que va a ser bastante divertido.
"Он должно быть мой водитель." "Tiene que ser mi chofer".
Инвестирование должно изменить свою природу Invertir tiene que ser algo distinto.
Всё должно было быть больше. Todo tenía que ser más grande.
Должно произойти одно из двух. Ocurrirá una de dos cosas.
Это должно быть гражданское общество. Tiene que estar la sociedad civil.
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги". "El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables".
Международное сообщество не должно вмешиваться. A la comunidad internacional no le corresponde papel alguno.
А оно должно быть закваской." Necesita ser la levadura".
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. El futuro ha de tener ordenadores".
Это должно быть немного трудно. Esto es quizá un poco difícil.
Политическое представление должно быть плюралистическим. La representación política tiene que ser plural.
Население должно чувствовать себя комфортно. La gente necesita sentirse tranquila al respecto.
Это также должно будет измениться. Esto tendrá que cambiar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!