Примеры употребления "длинном" в русском с переводом "largo"

<>
Правление Саддама было лишь самым жестоким в длинном ряду суннитских режимов. El régimen de Sadam fue simplemente el más brutal de una larga serie de regímenes sunitas.
Это особенно очевидно в конце игры, на длинном мосту, где вы едете в противоположном направлении. Además esto ocurre al final de la partida, en un largo puente, lo cual resulta aún más chocante.
Нам бы рассказали о длинном перечне инструментов, относящихся к закладным, которые, предположительно, сделали доступным финансирование для покупателей домов, которые, в противном случае, не смогли бы их купить. Habríamos escuchado una larga lista de instrumentos relacionados con préstamos hipotecarios, que supuestamente ofrecían financiamiento a compradores de viviendas que de otro modo no habrían podido adquirirlas.
Там огромные, надежные доходы, верно, в этом длинном хвосте, которые могли содействовать открытым проектам, как наш, но также появлению print-on-demand издателей, таких, как Coop, которые напечатали эти две книги, Hay un ingreso muy sostenible, bajo esta larga cola para mantener proyectos abiertos como el nuestro, pero también para sostener esta nueva aparición de editores por demanda, como Coop que produjo estos dos libros.
У этого довода длинная история. Este argumento tiene una larga historia.
Это будет длинная болезненная дорога. Será un largo y doloroso camino.
Конечно же, это длинная дорога. Claro, este es un largo camino.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. <Mira, la nuestra es más roja y más larga.
Почему у кроликов длинные уши? ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
У тебя такие длинные волосы! ¡Que pelo tan largo tienes!
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
У меня очень длинные волосы. Tengo el pelo muy largo.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. El comportamiento financiero tiene un largo camino.
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. ¿Puede alguien ver otra cosa que no sea que la de la izquierda es más larga?
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Las atrocidades proyectan sombras largas.
Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки. Ya veis, genial, esos maravillosos puntos largos, una gran lista de cosas.
Её длинные волосы были совершенно мокрыми. Su largo cabello estaba completamente mojado.
Длинные юбки сейчас не в моде. Las faldas largas no están de moda ahora.
Получился длинный список - более 700 правил. Y obtuve una lista muy larga, más de 700 reglas;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!