Примеры употребления "детей" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все3332 niño1310 niños1269 hijos536 другие переводы217
Одна из основных сложностей в том, что мы знаем, помещая современные неонатальные инкубаторы в любую обстановку, что если мы помещаем недоношенных детей в тепло - все просто - мы можем вдвое уменьшить уровень смертности в этих регионах. Una de las cosas frustrantes de esto es que sabemos que consiguiendo incubadoras neonatales modernas en cualquier contexto, si mantenemos los bebés prematuros calentitos, es muy sencillo, podemos disminuir a la mitad los índices de mortalidad.
Она очень популярна среди детей. muy popular entre los chicos.
А потому они бьют детей. Entonces los golpean.
они даже учат своих детей - les enseñan.
Я старшая из троих детей. Soy la mayor de 3.
Это куклы трёхлетних детей, кстати. Estos son muñecos de tres años, por cierto.
мы учим детей искать репетитора. les enseñamos a ir a conseguir un tutor.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, A algunos les molestan las luces fluorescentes.
и веселое занятие для детей. Bien divertido que los chicos lo hagan.
Мы обязаны обучать этих детей. Necesitamos educar a los chicos.
А это - здоровье, выживаемость детей. Y aquí, salud, supervivencia infantil.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
"Уведите этих детей домой, их обманывают". "Lleven a estos chicos a casa porque están descarriados".
У нас в семье семь детей. Somos siete hermanos en mi familia.
Они учат детей работать в корпорациях. Les enseñan a ir a trabajar en las empresas.
Нам нужна хорошая школа для всех детей. Necesitamos una buena escuela para todos.
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами? Y ¿cómo les conseguiremos esas comidas nutritivas?
Я разрабатывал для детей урок об Африке. Estaba preparando una clase sobre África.
Такие вещи случались в истории реальных детей. Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи. Se pueden armar circuitos en paralelo y en serie para los chicos que usan esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!