Примеры употребления "десять" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все603 diez411 другие переводы192
Латинская Америка потеряла десять лет. América Latina sufrió un decenio perdido.
девять, десять, валет, валет, дама. Nueve, 10, jota, jota de espadas, reina de.
Многие из вас сказали десять. Muchos de vosotros habéis dicho 10.
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. Organizar este proyecto llevó unos 10 años.
А здесь уже за десять лет. Y hay una década de estos datos.
У них есть десять тысяч таких программ. Tienen 10 mil de estos programas.
И это было подмечено десять лет назад. Y yo diría que él estuvo en lo cierto hace casi una década.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности. El daño neurológico, 10 años de rehabilitación, requieren un enfoque de largo plazo.
Торговля в десять раз старше, чем фермерство. El comercio es 10 veces más antiguo que la agricultura.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asia, el nivel de vida se duplica cada década.
Падение цен парализовало японскую экономику на десять лет. La caída de los precios ha paralizado a la economía japonesa durante una década.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров. Estos cuentan con dos espejos, cada uno de ellos con un diámetro de 10 metros.
Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете. Esta es la forma en que se autopublicitaban en la Red hace una década.
Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии. Una tomografía cuesta 10 veces más que una mamografía digital.
Вот этой проблемой я и интересовался последние лет десять. Así que éste es el problema en que he estado interesado alrededor de la última década.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось. Díez años después, parece que el tiempo hubiera estado parado en el sur.
За последние десять лет применение этих препаратов увеличилось втрое. En el decenio pasado se han multiplicado por tres las prescripciones.
Однако, десять лет спустя этому счастливому состоянию пришел конец. La década siguiente, sin embargo, sobrepasó esta exuberancia.
Она терпит кризис где-то раз в десять лет. Sufre una crisis aproximadamente una vez por década.
десять лет спустя доля развитых стран сократилась до 76%. una década después, el porcentaje de los países desarrollados había caído al 76%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!