Примеры употребления "двух" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все4170 dos3988 другие переводы182
Это основная полемика Европы в двух словах. En eso consiste, en pocas palabras, el debate sobre el velo en Europa.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. En pocas palabras, esa es la situación actual del BCE.
В двух словах, фондовые биржи в Африке и развивающихся странах по всему миру не выживут в условиях глобализации индустрии ценных бумаг, если не сосредоточат свои усилия на улучшении своей прозрачности, честности и эффективности. En pocas palabras, los centros bursátiles de África y de los demás mercados emergentes no podrán sobrevivir a la globalización de la industria de valores a menos de que se dediquen a incrementar su transparencia, su integridad y su eficiencia.
В двух словах, в данном исследовании говорится, что среди игроков НФЛ, достигших пенсионного возраста, получивших три или более сотрясений мозга за время их карьеры, случаи раннего развития деменции намного выше по сравнению с остальным населением. En pocas palabras, esta investigación sugiere que entre los jugadores retirados de la NFL con tres conmociones o más a en su carrera, los episodios de demencia precoz son mayores que en la población general.
Вот она в двух словах: En una frase:
камеры были установлены в двух Los montajes más famosos.
Я объясню в двух словах. Voy a apurarme.
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Ahora consideremos su desempeño económico.
Я расскажу о двух из них: Hablaré sobre ellos:
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Этот процесс занимает около двух часов. Ese proceso lleva unas 2 horas.
Из двух листов бумаги и картона. De papel, papel y carton.
Глубиной от фута до двух футов. Que llegaban a tener hasta 60 centímetros de profundidad.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, Más de 2.000 personas han escalado el Everest.
Имеет размах крыльев около двух метров. Las alas tienen una envergadura de unos 2 metros.
Глобализация - это палка о двух концах. "Mundialización" es también una palabra de doble sentido.
и провод, свисающий с двух сторон. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
"Возьмите одну из этих двух женщин." "Lleve estas 2 mujeres".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!