Примеры употребления "даёт" в русском с переводом "dar"

<>
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Impar más par da impar.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Par más par da par.
Бег дает мне много энергии. Correr me da mucha energía.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Impar más impar da par.
Это и даёт мне надежду. Eso me da esperanza.
он даёт доступ большому кругу людей; te da acceso a numerosas personas;
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. Así, par más impar da impar.
Что дает председательство Испании цыганам Европы El ejemplo español para los romaníes de Europa
В Швеции этот опыт дает надежды. Aquí, la experiencia de Suecia es alentadora.
Продавец справа дает бонус случайным образом. El de la derecha es una bonificación riesgosa.
Это дает ощущение понимания, познаваемости вещей. Es un sentido de cognoscibilidad, que algo puede ser conocido.
Но она даёт возможность пересилить ощущения. Pero tiene la capacidad de imponerse por sobre nuestras sensaciones.
Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам. Lo que la Higgs hace es dar masa a partículas fundamentales.
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. El de la izquierda es una bonificación segura.
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей. ofrecería a los dueños de coches más opciones.
Белград также не дает оснований для доверия. Y Belgrado no ha dado razones para tener confianza.
Ветер трётся о него и даёт голос. El viento que roza contra él le da voz.
Отец дает ему 2000 иен в неделю. Su padre le da 2000 yenes a la semana.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Las matemáticas son el vocabulario de tu propia intuición.
План вывода даёт бесчисленные поводы для беспокойства. El plan de retirada está causando innumerables preocupaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!