Примеры употребления "данных" в русском с переводом "datos"

<>
Вы видите подробности набора данных; Pueden ver los detalles del conjunto de datos;
Чем отличаются документы от данных? ¿Cuál es la diferencia entre documentos y datos?
Ещё несколько мыслей о данных. Sólo voy a mencionar unas ideas más sobre los datos.
Однако большинство данных надо вводить. Sin embargo, uno tiene que introducir casi todos estos datos.
Давайте начнём с правительственных данных. Empecemos con los datos de gobierno.
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
и получил достаточно статистических данных. Lo que surgió fueron unos cuantos datos.
Нужны не новые базы данных. No se necesitan nuevas bases de datos.
освещение и беспроводная передача данных. iluminación y transmisión inalámbrica de datos.
Три кусочка данных - это ничего. Tres datos no son nada.
Наша цель - соединить все типы данных. Queremos mezclar todo tipo de datos.
Данных о других респираторных заболеваниях недостаточно. Los datos correspondientes a otras enfermedades respiratorias son escasos.
Базы данных - очень сложно обеспечить защиту. Es muy difícil obtener derechos de autor para bases de datos.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Por supuesto, sigue habiendo vacíos en los datos.
Ганс называет это обниманием базы данных. Hans llama a esto "abrazar" la base de datos.
Вы видите, что он полон данных. Pueden ver que se trata de datos completos.
Так мы получаем базу данных вещей. Entonces tenemos esta base de datos de cosas.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. Es una fuente potencial para transmisión de datos de alta velocidad.
Новых данных не поступало, но страх снижался. No hubo datos nuevos, pero había menos temor.
В этом и заключается смысл связанных данных. Y eso es lo que significan los datos enlazados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!