Примеры употребления "голове" в русском с переводом на испанский

<>
И эта метафора в моей голове - Y con esta metáfora en mi cabeza.
У вас в голове вертится песня - Si tienen una canción dando vuelta por la cabeza.
У меня в голове возник вопрос: Tenía una pregunta en mi cabeza:
Никто не может удержать столько в голове. Nadie puede mantener eso directamente en su cabeza.
Я слышу голоса у себя в голове. Oigo voces en mi cabeza.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд. Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso.
Это маленький голос у вас в голове. Es esa pequeña voz dentro de tu cabeza observando todo y diciendo:
В моей голове уже было множество идей. Y la película comienza a proyectarse en mi cabeza inmediatamente.
в моей голове есть сложная запутанная идея. Yo tengo una idea muy complicada una idea vaga, en la cabeza.
Это в буквальном смысле фильмы в голове. Literalmente son películas en la cabeza.
В сегодняшней Азии - "нет покоя голове в венце". En Asia hoy, inquieta está la cabeza que lleva puesta la corona.
Но что за дерьмо у них в голове? ¿Pero qué mierda tienen en la cabeza?
И мне было очень интересно снова очутиться в голове. Y ha sido muy interesante estar en mi cabeza.
Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове. Esta niña está yendo a la escuela con una portátil en su cabeza.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. En Nigeria la gente lleva sus cosas más preciadas en la cabeza.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. También puede significar las fibras que crecen en la cabeza.
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания. Es esa pequeña voz en tu cabeza que llamamos consciencia.
в его голове база данных, состоящая из массы шуток и анекдотов. en su cabeza tiene una base de datos con miles de chistes.
Дизайн существует в природе, но это не в голове у каждого. El diseño esta allí en la naturaleza, pero no está en la cabeza de nadie.
Когда жертва оказала сопротивление, он ударил ее дубинкой по рукам и голове. Como la víctima opuso resistencia, la golpeó en las manos y en la cabeza con un palo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!