Примеры употребления "глазам" в русском с переводом "ojo"

<>
Он не мог поверить своим глазам. No podía creerle a sus ojos.
Он не мог поверить собственным глазам. No podía creerle a sus ojos.
Я вижу это по их глазам. Puedo verlo en sus ojos.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Ya se sabe que los ojos son fáciles de satisfacer con algo de color y movimiento.
"Кому вы намерены верить", - спросил однажды Граучо, - "мне или своим собственным глазам?" "¿A quién le van a creer", preguntó una vez Groucho, "a mí o a sus propios ojos?"
Они радуют глаз своей красотой. Al ojo le encantan y los considera hermosos.
Мне песок в глаз попал. Tengo arena en el ojo.
Самое главное невидимо для глаз. Lo esencial es invisible para los ojos.
Обработка, естественно, начинается с глаз. El proceso, por supuesto, empieza con los ojos;
Глаз у нее был подбит. Tenía el ojo morado.
Какой глаз у тебя болит? ¿Cuál ojo te duele?
Ты должен только закрыть глаза. Sólo tienes que cerrar los ojos.
У нее такие красивые глаза. Ella tiene ojos tan lindos.
У меня глаза быстро устают. Mis ojos se cansan rápido.
Да, вьющиеся волосы, голубые глаза - Si, con pelo crespo y ojos azules.
Первые глаза появились у трилобитов. Los primeros ojos crecieron en los trilobites.
Какого цвета у тебя глаза? ¿De qué color son tus ojos?
У тебя очень красивые глаза. Tienes unos ojos muy bonitos.
Если глаза не сияют, тогда Si los ojos no brillan, hay que hacer una pregunta.
Не три глаза грязными руками. No te frotes los ojos con las manos sucias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!