Примеры употребления "глаз" в русском

<>
Они радуют глаз своей красотой. Al ojo le encantan y los considera hermosos.
Она не отводит глаз полностью, мысленно вы наверняка представляете её мир. No esquivan la mirada exactamente, sino que hay que imaginarse su mundo.
Мне песок в глаз попал. Tengo arena en el ojo.
В дополнение к телу и голосу, я заинтересовался использованием глаз, или взгляда, с точки зрения того, как люди реагируют друг на друга. Entonces, adicional a todo el cuerpo, y adicional a la voz, otra cosa en la que me he interesado mucho, más recientemente, es el uso de ojos, o la mirada fija, en términos de cómo la gente se relaciona entre sí.
Самое главное невидимо для глаз. Lo esencial es invisible para los ojos.
Обработка, естественно, начинается с глаз. El proceso, por supuesto, empieza con los ojos;
Глаз у нее был подбит. Tenía el ojo morado.
Какой глаз у тебя болит? ¿Cuál ojo te duele?
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante.
Мне что-то в глаз попало. Tengo algo en el ojo.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. Hay muchos ojos para detectar peligro.
У Варуны - тысяча глаз, не больше. Varuna tiene mil ojos.
С глаз долой - из сердца вон. Ojos que no ven, corazón que no siente.
мне наложили 5 швов на правый глаз. Tengo cinco puntos de sutura en el ojo derecho.
Это свет, который может различить человеческий глаз. Esta es la luz que podemos ver con nuestros ojos.
Оно так опухло, что глаз не видно. Está tan hinchada que no se le ven los ojos.
главное - это сколько вокруг меня сияющих глаз. Se trata de cuántos ojos brillantes hay a mi alrededor.
Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу, Le daré, un ojo en el medio, lo agrandaré un poco, apuntando abajo.
или мой глаз сам создает эффект интерференции - .o es que mis ojos están creando ese patrón?
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. Y es gracioso volar a través de los ojos de Mr. Beckett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!