Примеры употребления "геномом" в русском с переводом "genoma"

<>
Переводы: все172 genoma172
То же самое и с человеческим геномом. Eso también ocurre con el genoma humano.
бактерию с геномом, разработанным и созданным из химических веществ в лаборатории. una bacteria con un genoma diseñado y creado a partir de sustancias químicas en un laboratorio.
Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека. Hay unos tres mil millones de bases y las secuencias que forman son nuestro código genético o genoma humano.
Это значит, что вы в скором времени будете ходить с вашим личным геномом на смарт-карте. Lo que significa que irá con su genoma personal en una tarjeta inteligente.
Так что же мы будем делать с геномом сейчас, когда мы умеем его читать, сейчас когда мы начинаем открывать книгу жизни? Entonces, ¿qué podemos hacer con los genomas ahora que podemos leerlos?, ahora que comenzamos con el libro de la vida.
А могут наступить времена, когда мы настолько научимся манипулировать геномом человека, что неспособность в 200-летнем возрасте пробежать марафон будет считаться серьёзной инвалидностью Podría haber un momento en el que nos entrometamos con los genomas de modo tal que no ser capaces de correr una maratón a los 200, será considerada una minusvalía severa.
И она достаточно хорошо сохранилась, чтобы мы установили ДНК этого человека, и даже лучше чем для неандертальцев в целом, и начать сопоставлять эту ДНК с геномом неандертальца и с сегодняшними людьми. Y estaba tan bien conservado que se pudo determinar el ADN de este individuo en mayor grado incluso que para los neandertales, en realidad, y se empezó a relacionarlo con el genoma neandertal y con la gente de hoy.
Мы не секвенировали его геном. No secuenciamos su genoma.
"Давайте секвенируем геном этого малыша". "Vamos a secuenciarle el genoma a este niño".
Сколько их в геноме человека? ¿Cuántas hay en el genoma humano?
Вы слышали о проекте "Геном человека". Ustedes han oído hablar acerca del Proyecto del Genoma Humano.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". El proyecto del Genoma Humano, o la misión Mars Rover.
Итак, мы уже умеем читать геном. Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas.
Это было первое секвенирование генома человека. La secuenciación del genoma humano por primera vez.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. El genoma es toda la secuencia del ADN.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un genoma es en realidad una descripción de todo el ADN dentro de un organismo.
Онкологический Атлас Генома выходит в свет сейчас. El Atlas del Genoma del Cáncer sale ahora.
И он быстро скрывается в вашем геноме. Y rápidamente se esconde en el genoma.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Damas y caballeros, les presento al genoma humano.
Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека. Otra cosa que no podemos ver el genoma humano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!