Примеры употребления "всегда" в русском с переводом на испанский

<>
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado?
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. La interrelación de las naciones, siempre existió.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Сила не всегда означает успех. Fuerza no siempre equivale a éxito.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. Espero que seas feliz por siempre.
Всё всегда определяется моим вкусом. Siempre se trata de mi gusto.
Эта тема всегда была щекотливой. Este ha sido siempre un tema peliagudo.
Его советы всегда очень разумны. Sus consejos son siempre muy sensatos.
Я всегда буду с тобой. Siempre estaré contigo.
Британия всегда ставила на равновесие. Gran Bretaña siempre jugó al equilibrio.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Siempre es útil tener un chivo expiatorio.
Разве это не всегда так? ¿No es siempre así?
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Эффектный терроризм всегда в заголовках. El terrorismo eficiente siempre acapara los titulares.
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!