Примеры употребления "все же" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все617 aun así35 aún así34 con todo21 другие переводы527
И все же сама скорость, с которой продвинулось вперед американское общество, угрожает половине страны, более пожилым и главным образом белым, неспособным и нежелающим жить в настоящем. Sin embargo, la velocidad misma con que la sociedad de EE.UU. ha progresado se ha convertido en una amenaza para la mitad del país -los de más edad y, sobre todo, blancos- incapaces de vivir en el presente y poco dispuestos a intentarlo.
И все же назревает кризис. Sin embargo, está perfilándose una crisis.
Конечно, дома все же строились. Bien, obviamente el edificio ya había aparecido.
И все же противоречий много. Sin embargo, las contradicciones abundan.
Все же международное давление ослабло. Sin embargo, la presión internacional ha enmudecido.
И все же ясно одно: Algo está claro, sin embargo:
Бумажные словари все же останутся. Van a quedar diccionarios de papel.
Все же есть одна загвоздка: Sin embargo, hay una pega:
И все же вопросы остаются. Sin embargo, persisten las interrogantes.
И все же, осмотритесь вокруг. Incluso miren alrededor.
И все же необходимо большее. No obstante, es necesario hacer más aún.
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Но все же это средний класс. Pero es una clase media.
Все же некоторые вопросы остались нерешенными. No obstante, algunos temas quedaron sin resolver.
Но страх всё же лучше апатии, Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: Pero la complejidad visual todavía es muy alta.
Автократия, но все же не диктатура. Autocracia, no dictadura.
Но все же гламур оставался иллюзией. Sin embargo, el glamur es una ilusión.
И всё же, помогает понять проблему. Igualmente nos ayuda en entender el problema.
сложного, мощного и все же хрупкого. complejo, poderoso y al mismo tiempo frágil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!