Примеры употребления "время" в русском с переводом "hora"

<>
В какое время ты завтракаешь? ¿A qué hora desayunas?
Настало время что-то делать. Es hora de hacer algo.
Пришло время рассмотреть новые походы. Ya es hora de examinar nuevos posibles planteamientos.
Пришло время с ней расстаться. Es hora de dejarla partir.
МВФ - пришло время принимать решения Hora de decisiones en el FMI
Мы полдничаем во время перерыва. Merendamos en la hora del recreo.
Время начать переговоры с Ираном Hora de hablar con Irán
Время принятия решения для еврозоны Hora de tomar decisiones en la eurozona
Пришло время вернуть Махатму Ганди Es hora de traer de vuelta a Mahatma Gandhi
В какое время вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Время повернуться на юг для Америки Es hora de que los Estados Unidos se vuelvan hacia el Sur
Пришло время воплотить их в жизнь. Es hora de que las adoptemos.
Наступило время Европы вступить в борьбу. Ya es hora de que Europa tome cartas en el asunto.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов. Ha llegado la hora de salvar el capitalismo de los capitalistas.
В какое время ты смотришь телевизор? ¿A qué hora ves televisión?
Настало время вернуться к главному принципу: Es hora de volver a los principios básicos:
Настало время заразить этой идеей Индию. Había llegado la hora de infectar India.
Настало время, чтобы эти идеи реализовались. Ya es hora de que se pongan en práctica.
Но его время подходило к концу. Pero se le estaba pasando el cuarto de hora.
Теперь вновь пришло время "большой двадцатки". Ha llegado nuevamente la hora del G-20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!