Примеры употребления "вокзальный ресторан" в русском

<>
А единственное место, где есть wifi, это школа либо фаст фуд ресторан Bojangles Fried Chicken, где я часто проводила время, сидя на корточках. Y los únicos lugares con wifi son los edificios escolares, o en la esquina de Bojangles Fried Chicken donde a menudo me encuentro afuera en cuclillas.
Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить. Entonces esa noche salimos a comer para celebrar.
и одно из них - ресторан Wolfgang Puck's в Лос-Анжелесе .y uno de ellos es el restaurante de Wolfgang Puck, llamado CUT, en Los Ángeles.
Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали Para probarlas acudí a un restaurante de Mario Batali.
и ресторан, и кухня. el restaurante y la cocina.
Как я написал в книге, я настолько же иудей, насколько Олив Гарден итальянский ресторан. Como digo en mi libro, soy judío de la misma manera en que el Jardín de los Olivos es italiano;
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. Este restaurante se ve un poco como Acorn House las mismas sillas, las mismas mesas.
Если вы идете в ресторан, и вас плохо обслужили, укажите детям на это. Si van a un restaurante y tienen mal servicio de atención al cliente muéstrenles cómo es un mal servicio al cliente.
Короче, люди получили больше того, зачем и пришли в ресторан, даже если и съели меньше белков. La gente se llevó, en definitiva, más de lo que vino a buscar, aun cuando habían consumido menos proteínas.
За год ресторан может принять 8000 гостей. Puede acomodar, en el año, puede acomodar 8.000 personas.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус. Empecé a reflexionar al respecto y creé el restaurante Waterhouse.
Вот ресторан, Эйкорн Хаус. Este es el restaurante Acorn House.
сельского хозяйства Евросоюза, она повела их в высококлассный ресторан, и они ели насекомых все вместе. hace poco a La Haya, los llevó a un restaurante distinguido y allí comieron insectos todos juntos.
Он предлагает ресторан. Sugiere un restaurante.
Но это электрический ресторан. Pero este es un restaurante eléctrico.
но при этом вы сразу понимаете, что перед вами китайский ресторан. Uno reconoce un restaurante chino cuando lo ve.
прекрасных орнаментах на стене над неоновой вывеской "Ресторан". hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente.
Мы принимаем само собой разумеющееся, когда заходим в магазин или ресторан, или даже в фойе этого театра примерно через час, что там нас будет ждать еда появившаяся откуда-то как по мановению волшебной палочки. Damos por hecho que al entrar en una tienda o restaurante o, incluso, en el vestíbulo de este teatro, en cosa de una hora habrá comida esperándonos, como si llegase por arte de magia.
Вы спрашиваете, что же такое экологичный ресторан. Se preguntarán cómo es un restaurante sostenible.
Вы, безусловно, можете отличить китайский ресторан от французского, согласно списку ингридиентов того, что у них на складе. Definitivamente podrían saber la diferencia entre un restaurant chino y un restaurant francés por lo que tienen en la alacena.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!