Примеры употребления "возрасте" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все455 edad325 другие переводы130
"Арабская мысль в либеральном возрасте." "El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939".
Это о возрасте участников,так? Es la era de la participación, ¿verdad?
Меня этому научили в очень раннем возрасте. Me enseñaron eso cuando era muy, muy pequeña.
эта область развивается последней в зрелом возрасте. es lo último que madura en la adultez tardía.
в возрасте от 3 до 12-14 лет desde los 3 años, hasta los 12 - 14 años.
Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду. Los niños de un año ocultan.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. Para esta época el cerebro puede de hecho, almacenar.
Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте. Es una ventaja que tiene la gente mayor.
Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. No podemos dejar de aprender a los 21 años.
В этом возрасте мозг контролирует отточенные возможности к восприятию. Para esta época el cerebro controla habilidades perceptuales muy refinadas.
Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма. Las recomendaciones abarcan desde la vida sexual en la vejez hasta el turismo.
Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. Las mujeres mayores representan la mayor población mundial.
Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. Todos aprendieron de piratería al inicio y mediados de la adolescencia.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет. El 23% de ellos murieron antes de cumplir cinco años.
К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте. su obsesión por los juegos en la adolescencia lo llevó a la piratería.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. A los cuatro años fue instaurado como el 14o Dalai Lama.
Это особенно важно в отношении страхов, приобретённых в детском возрасте. Especialmente con miedos adquiridos durante la niñez.
Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет. Se casó contra su voluntad a los 13 años.
54% детей в возрасте до 5 лет страдают от недоедания. 54% de los niños menores de 5 años padecen malnutrición.
каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу. un quinto de los niños menores de dos años beben refrescos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!