Примеры употребления "возраст" в русском

<>
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Вес и соответствующий ему возраст. Muestra simplemente el peso en función de la edad.
И это скрашивает мой возраст. Así que esto se hace cargo de mi edad.
Их средний возраст - 102 года. Su edad media es de 102.
Во-первых, увеличить пенсионный возраст. Primero, aumentar la edad de la jubilación.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. Aquí se ven el género, la edad, el clima, la ubicación.
Смотри не на возраст, а на дела. Juzga a la gente no por su edad, sino por su actitud.
Каков был возраст Леонардо в то время? ¿Qué edad tenía Leonardo en ese entonces?
Эта фраза, "возраст разумности," была мне уже знакома. Ya había escuchado esa frase, "la edad de la razón," anteriormente.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Me preguntó por mi edad, nombre, dirección etc.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. La edad media en Oriente Medio es de veintitantos años.
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст. o tal vez eso indique simplemente mi edad.
Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст. Sin embargo, murió en el laboratorio mientras determinaban su edad.
Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет. la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años.
Таким образом, показанные примеры подтверждают, что возраст абсолютно не причём. Así que, como lo demuestran estos ejemplos, la edad es irrelevante.
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов. La edad, no la clase social, determinará el resultado de las elecciones de junio.
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. Para leer la diapositiva tienen que buscar su edad en el eje horizontal.
"Например, возраст и то, что разрешено распространять или публиковать", - говорит он. "Por ejemplo, la edad y lo que está permitido compartir o publicar", dice.
В этих странах средний возраст выхода женщин замуж составляет порядка 23 лет. Estos son lugares donde la edad promedio de las mujeres a la hora de casarse rondó los 23 años durante algún tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!