<>
Для соответствий не найдено
Воды гораздо больше, чем нужно. Hay mucha más agua de la necesaria.
Я хочу выпить немного воды. Quiero beber un poco de agua.
целых 2,5 см воды. para 2,5 cm de agua.
Даже технология хочет чистой воды. Incluso la propia tecnología quiere agua limpia.
Нам уже нехватает питьевой воды. Nos estamos quedando sin agua dulce.
Статьи о воде, реклама воды. Artículos sobre agua, publicidad sobre agua.
Там попросту не хватает воды. Sencillamente no hay suficiente agua.
Билл принёс мне стакан воды. Bill me trajo un vaso de agua.
Можете посчитать стоимость этой воды. Si quieren, pueden calcular el precio de toda esa agua.
В бутылке есть немного воды. Hay un poco de agua en la botella.
Можно стакан (газированной, простой) воды? Un vaso de agua (con gas, sin gas), por favor.
Здание полностью сделано из воды. Todo el edificio está hecho de agua.
Фактически, они пропускают молекулы воды. Exportan moléculas de agua.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
У нас было немного воды. Teníamos un poco de agua.
Нет воды, земля - сплошные камни." No hay agua, tiene suelo rocoso".
Необходимо также заняться вопросом потребления воды. También es necesario abordar el consumo de agua.
Есть несколько методов сбора дождевой воды. Existen diversas técnicas para el aprovechamiento del agua de lluvia.
У миллиарда людей нет питьевой воды. Hay mil millones de personas sin agua potable.
не требует ни электричества, ни воды. No tiene que ver con la electricidad o el agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее