<>
Для соответствий не найдено
Не трать всю горячую воду. No uses toda el agua caliente.
Мне было нетрудно найти воду. Fue fácil para mi encontrar agua.
Нередко заполняют для балласта воду. Incluso se carga agua como lastre.
Нашу воду питьевую мы очистим. Nuestra agua potable la hacemos.
Посмотрим хотя бы на воду. Por ejemplo, el agua.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Algunos mamíferos regresaron al agua.
Качать воду - значит орошать поля. Bombear agua significa riego.
Но Пол зашел в воду. Pero luego Paul se metió al agua.
Я не могу вскипятить воду. No puedo hervir agua.
Если возникает революция, они отключают воду. Y si se produce una revolución, cortan el agua.
Лед превращается в воду, когда нагревается. El hielo se convierte en agua al calentarse.
Мы очистим воду от всех микробов. Y todos lo gérmenes del agua quitamos.
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Estas aves se ganan la vida al sumergiéndose en el agua.
Некоторые острова уже ушли под воду. Algunas islas ya han desaparecido bajo el agua.
Другая машина качает воду для орошения. Otra máquina bombea agua para riego.
И он должен почувствовать морскую воду. Debe sentir el agua del mar.
Хорошо будет, если заразить воду холерой? ¿Sería buena idea agregar cólera al agua?
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Y esos bultos actúan como un imán al agua.
Но оно пьет воду из тумана. Pero es capaz de extraer agua de la niebla.
и связывая почву, они абсорбируют воду. y a medida que fusionan suelos, absorben agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам