Примеры употребления "водой" в русском с переводом "agua"

<>
Ты умеешь плавать под водой? ¿Puedes nadar por debajo del agua?
Они умеют обращаться с водой. Y pueden manejar el agua.
Это озеро обеспечивает водой наш город. Este lago suministró nuestra ciudad con agua.
Многое можно также увидеть под водой. Hay mucho que no se puede ver, también, bajo el agua.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
Кока-Кола очень много работает с водой. Coca-Cola, por ejemplo, ha trabajado mucho en el tema del agua.
Но IOR-ARC не должна ограничиваться водой: Pero la IOR-ARC no tiene que confinarse al agua:
Один фокус был связан с водой, верно? Un tema aquí fue el agua ¿cierto?
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Vivimos en un planeta cubierto en un 70% por agua.
Та же история с едой, водой и климатом. En materia de alimentos, agua, suelo y clima la historia se repite.
Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Los alimentan de pan duro y agua.
Итак, у нас остался только бак с водой. Así que tenemos un tanque de agua.
И оставаться под водой около 4,6 минуты. Y se mantienen bajo el agua unos 4,6 minutos.
Вот, что происходит с водой внутри этого зерна. Eso es lo que pasa con el agua que contiene esa palomita.
Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом. Si te muerde un perro, lavate la herida con agua y jabón.
Если вы наполните ее кипящей водой, она тоже разобьется. Si introduce agua hirviendo, se hará añicos.
Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется. Si introduce demasiada agua fría en él, se hará añicos.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Los keynesianos llenaron la bañera con el agua caliente del estímulo fiscal.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой. Supongamos que vemos una tetera y la tetera está llena de agua caliente.
Вы видите острова - всего восемь островов, возвышающихся над водой. Pueden ver las islas, hay 8 islas, que sobresalen del agua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!