Примеры употребления "вещей" в русском с переводом "cosa"

<>
Так появилось множество полезных вещей. Y muchísimas cosas útiles han surgido así.
Итак, мы затронули пару вещей. Así que estamos mezclando dos cosas.
Но есть несколько интересных вещей. Pero se destacan un par de cosas.
Можно делать множество забавных вещей. Hacer todas estas cosas graciosas.
Это может означать множество вещей. Bien, puede significar muchas cosas.
хочется узнать пару новых вещей. me gusta enterarme de algunas cosas.
Обратите внимание на пару вещей: Un par de cosas que recalcar sobre esa película:
Книга называется "50 опасных вещей". El libro se llama "50 Cosas Peligrosas".
Я называю себя создателем вещей. Me llamo a mi misma una hacedora de cosas.
Я мог делать больше вещей. Pude hacer más cosas.
Казалось, это обычный порядок вещей. Parecía que ese era el orden natural de las cosas.
А вот пять опасных вещей. Estas son cinco cosas peligrosas.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente.
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Ahora, con lejanía quiero decir dos o tres tipos diferentes de cosas.
На нем есть множество разнообразных вещей. Contiene muchas cosas diferentes.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Muy pocas cosas son perfectamente lisas.
Но в культуре намного больше вещей: La cultura tiene más cosas:
Но он действительно изменил несколько вещей. Pero sí cambió algunas cosas.
есть столько вещей, которым можно радоваться. hay tantas cosas para ser feliz.
Давайте освободим место для хороших вещей. Así que hagamos espacio para las cosas buenas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!