Примеры употребления "весьма" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все358 muy119 другие переводы239
И это было весьма неплохо. Y fue bastante bueno.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, Para empezar, los virus son bastante complejos.
Подобный вывод выглядит весьма спорным. Esa conclusión parece sumamente cuestionable.
Весьма вероятно все они провалятся. Posiblemente todas fallen.
Это было действительно весьма необычно. Era realmente bastante asombroso.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Muchos sociólogos están bastante decepcionados.
Группы "Переходный период" весьма различны. Lo transicional es completamente diferente.
Большинство из них весьма обычны. La mayoría son bastante básicas.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Esta porción blanca es fácil de ver.
Так что ситуация казалась весьма безнадежной. La situación parecía completamente acuciante.
Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви. Stuart Weitzman es un diseñador de zapatos de mucho éxito.
Но Арчи Кохрейн был весьма находчив. Pero Archie Cochrane era una persona práctica.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La escala de estas obligaciones es monumental.
Для нас-то это весьма значительно. Es significativo para nosotros.
Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо. El futuro, tal y como lo conocemos, es bastante impredecible.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Hay algunos nombres bastante encantadores.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. Encontramos esa premisa bastante emocionante.
Я помню, что это было весьма успешным. Recuerdo que tenía bastante éxito.
В Польше прошлый год был весьма лихорадочным. En Polonia hemos tenido un año político agitado.
Я весьма уверен, что Том понимает французский. Estoy bastante seguro de que Tom entiende francés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!