Примеры употребления "весил" в русском

<>
Переводы: все47 pesar47
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг. Pero tres años después, para 1908, ya pesaba 40 libras.
чем меньше я становился похож на человека, к тому времени я весил на 12 кг меньше, чем сейчас, A medida que me volvía cada vez menos humano en ese momento de mi vida, quizá pesaba 13 kilos menos que ahora.
Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел "более одной порции за один прием пищи". Consideremos al carcelero británico Daniel Lambert (1770-1809), quien medía 1.55 m. y pesaba 335 kilos, y sin embargo no bebía ni comía "más de un platillo en cada comida."
Это весит 6.9 фунтов. Esto pesa 3,1 kilogramos.
Весит всего 6,5 килограмм. Pesa cerca de 7 kilos.
50 килограммов на весь фюзеляж. 50 kilos pesa todo el fuselaje.
весят тысячи килограммов и медленны. Pesan miles de kilos no son ágiles, en absoluto.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Представьте себе, эта штука весит две тонны. Quiero que piensen que esto pesa 2 toneladas.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Este pesa unos 50 gramos.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Cinco de ellos aún pesarían menos que una moneda de 1 rupia.
Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм. Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg.
Она весит около тонны или больше чем тонна. Pesa una tonelada o un poco más.
Вот, посмотрите, она весит 12 с половиной килограмм. Ahí lo pueden ver, pesa doce kilos y medio.
некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, Hay personas con poco peso y otras con mucho peso.
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? Y ¿cuánto pesa el equipo que llevas?
Одно из требований для донора крови - весить более 50 килограмм. Uno de los requisitos para donar sangre es pesar más de 50 kilos.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Miden 3,5 m y pesan 450 kilos.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. En ese momento ya había ganado 2 kilos, pesaba 31.
Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office. Pesa sólo kilo y medio o 6 si instalan Microsoft Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!