Примеры употребления "в течение" в русском с переводом "durante"

<>
в течение следующих 30 лет. durante los próximos 30 años.
В течение данного периода правые разъединились. Durante este período, la derecha se desintegró.
он отсутствовал в течение семи дней; Estuvo desaparecido durante siete días;
В течение 20 лет я был неправ: Durante 20 años he estado equivocado:
В течение трех десятилетий такой подход работал. Esto funcionó durante tres décadas.
Всё это произошло в течение моей жизни. Todo esto ha sucedido durante mi vida.
Данная ситуация сохранялась в течение двух десятилетий. Esa situación ha persistido durante dos decenios.
Это было проблемой в течение долгого времени. Ahora bien, esto ha sido un problema durante mucho, mucho tiempo.
Он работал непрерывно в течение пяти часов. Él trabajó durante cinco horas continuas.
Это в основном произошло в течение моей жизни. Eso sucedió prácticamente durante mi vida.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. Durante cuarenta años, la compasión en la política retrocedió.
Просто смотрите на эту красоту в течение года. Contemplen su belleza durante todo el año.
Сегодняшний тупик, вероятно, продолжится в течение некоторого времени. Es probable que el brutal estancamiento actual continúe durante algún tiempo.
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня. La concentración de todos oscila durante el día.
Я жил в Китае в течение шести месяцев. He vivido en China durante seis meses.
И они следили за мной в течение года. Y me han perseguido durante un año.
В течение последующих 13 лет я её сторонилась. Durante 13 años me mantuve al margen.
Она изучает эти статуи в течение примерно 20 лет, Ha estudiado estas estatuas durante unos 20 años.
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. Durante ocho anos, ella camino por el Valle Rift.
Он страдал от наследственнои дрожи в течение многих лет. Sufrió de temblor esencial durante muchos años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!