Примеры употребления "в конце концов" в русском с переводом "finalmente"

<>
В конце концов я сказал: Así que finalmente le dije:
которая в конце концов породила культ. .que finalmente terminó atribuyéndole esta fama.
В конце концов вы достигнете точки насыщения. Y, finalmente, se satura la población.
И, в конце концов, мы заинтересовались эмоциями. Y, finalmente, nos interesaron las emociones.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру. Finalmente, el espacio vacío tiene una temperatura.
Но Оспель в конце концов положился на Вулффли. Finalmente, Ospel se fió de Wuffli.
В конце концов, это было разрушение поверх разрушения. Pero finalmente, desapareció debido a las tecnologías disruptivas.
Но власть закона, в конце концов, взяла верх. Pero el régimen de derecho finalmente se impuso.
В конце концов, у меня есть своя машина. Finalmente tengo mi propio coche.
В конце концов, один из ученых высказал сумасшедшую идею. Pero, finalmente, uno de los investigadores tuvo esta idea descabellada.
Как хорошая идея, в конце концов, побеждает плохие идеи. Como es que una buena idea finalmente triunfa contra otras no tan buenas.
Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого. Porque finalmente la humanidad depende de la compasión por los demás.
В конце концов оно достигло цели, и появилась жизнь. Finalmente, depues de un tiempo es exitosa, y aparece la vida.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана. Finalmente veríamos el fondo marino.
финансовых институтов, предприятий, домашних хозяйств и, в конце концов, государств. instituciones financieras zombis, hogares y empresas zombis y, finalmente, gobiernos zombis.
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге. Finalmente, uno de estos terribles asesinos está en La haya.
Однако, в конце концов мне удалось заполучить Бораны, вот эта штуковина. Sin embargo, finalmente logré conseguir un borano, y aquí está la bestia.
В конце концов, мы обнаружили себя в крайне маргинальной позиции, вот здесь. Así que finalmente nos hemos encontrado en una posición totalmente marginal, por acá.
И в конце концов кто-то направил меня в клинику для бездомных. Y finalmente alguien me habló de un centro de salud para vagabundos.
В конце концов, им пришлось остановиться на чем-то вроде "эстрадо-авансцены". Y, finalmente, tuvieron que congelar su organización En algo llamado "atravescenio degradado".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!