Примеры употребления "будущего" в русском с переводом "futuro"

<>
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: El segundo futuro no podría ser más diferente:
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Estos son los celulares del futuro.
Невыгодная сделка для будущего Америки Un acuerdo perjudicial para el futuro de los Estados Unidos
Другими словами - для бесконечного будущего. Es decir, hacia el futuro indefinido.
Два противоположных видения будущего Америки Los futuros opuestos de Estados Unidos
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Así, que estos son los lideres cívicos del futuro.
А что же насчет будущего? Ahora, ¿qué hay del futuro?
Как избежать будущего по Бушу? Para escapar del futuro de George Bush
Я хочу сказать бактерии будущего: Quiero decirle a un futuro microbio:
Я живу в стране будущего. Vivo en el país del futuro.
Человек нуждается в смысле будущего. Todos necesitan un sentido para el futuro.
надежного бизнес-плана для газет будущего. un plan de negocios sustentable para el periódico del futuro.
Есть несколько сценариев для газеты будущего: Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos.
Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня". Se llama "Las semillas del futuro se plantan hoy".
Мы можем делать прогнозы далёкого будущего. Y podemos predecir estas tendencias en el futuro lejano.
И это моё видение вашего будущего. Y esa es mi visión de su futuro.
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. ¡Tierra de libertad, tierra del futuro, yo te saludo!
Обама и два варианта будущего Азии Obama y los dos futuros de Asia
Возможно много вариантов будущего для России. Rusia puede tener muchos futuros.
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился. También ha caído el crecimiento de las importaciones, que es una señal de las exportaciones futuras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!