Примеры употребления "большинстве" в русском с переводом "mayoría"

<>
В большинстве своем ученые - люди косные. La mayoría son en realidad aburridos.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
Так мы поступали в большинстве мест. Hicimos eso en la mayoría de los lugares.
В большинстве своём, ответы будут "нет". La mayoría de las respuestas serán "no".
В большинстве семей все завтракают по отдельности. En la mayoría de las familias, cada uno desayuna solo.
И в большинстве случаев это действительно так. Y la mayoría de las veces es cierto.
Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной. En su mayoría, las motivaciones económicas son defensivas.
Однако в большинстве случаев стекла не было. En la mayoría de los casos no había cristal.
Это то, что этим кормят в большинстве школ. Pero esto es lo que sirven la mayoría de las escuelas.
В большинстве стран учителя не получают высоких зарплат. En la mayoría de los países los maestros no reciben sueldos altos.
В большинстве из них наблюдался отрицательный экономический рост. La mayoría experimentaron un crecimiento negativo.
Но в большинстве других стран это не так. Pero en la mayoría del resto del mundo eso no es así.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко. En la mayoría de los casos no llega tan lejos.
Другое заметное изменение в большинстве обществ касается увеличения неравенства. Otro cambio pronunciado en la mayoría de las sociedades es un incremento en la desigualdad.
Данная проблема еще больше выражена в большинстве других стран. El problema es peor en la mayoría de los demás países.
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. La falta de una protección social básica en la mayoría de los países exacerba la vulnerabilidad.
На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки. Se habla español en la mayoría de los países sudamericanos.
Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов. La línea roja es lo que se hace en la mayoría de los reactores nucleares.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом. En la mayoría de las enfermedades humanas, el estrés por oxidación es simplemente un síntoma.
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности. En la mayoría de los demás países occidentales, la solidaridad social tiene un peso mucho mayor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!