Примеры употребления "болезнь" в русском с переводом "enfermedad"

<>
Болезнь приковала его к кровати. La enfermedad lo confinó a la cama.
Болезнь заставила его покинуть школу. La enfermedad lo forzó a abandonar la escuela.
"Это я или моя болезнь?" "¿Soy yo o mi enfermedad?"
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Contraemos una nueva enfermedad que puede ser mortal.
Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. La enfermedad de Alzheimer hay cinco millones de personas afectadas.
Это вовсе не генетическая болезнь. Esta no es una enfermedad genética.
Болезнь и лечение начались одновременно. La enfermedad y la terapia empezaron al mismo tiempo.
Болезнь помешала ему прийти на праздник. La enfermedad le impidió venir a la fiesta.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть. Cuando el sistema inmune se debilita, puede manifestarse la enfermedad.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. La psoriasis es una enfermedad terrible de la piel.
Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас. Ya que la malaria es una enfermedad mortal.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь. La cura sería peor que la enfermedad.
И болезнь была распространена по всему миру. Y la enfermedad estaba esparcida por el mundo.
Хорошо, у меня была очень опасная болезнь. Bueno, tenía una enfermedad muy grave, saben.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий Y una enfermedad porcina, un virus porcino, un virus humano.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Pero la enfermedad le ha hecho descubrir a sus hijos.
Более того, лечение может быть хуже, чем болезнь. Además, la cura puede ser peor que la enfermedad.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства. No es una de esas enfermedades raras para las que no hay tratamiento.
Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух. Es una enfermedad transmitida por el agua y no por nada que esté en el aire.
Реальный вопрос заключается в том, есть ли вообще болезнь. Lo que hay que preguntarse, en realidad, es si de verdad hay una enfermedad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!