Примеры употребления "африканцы" в русском с переводом на испанский

<>
И да, мы, африканцы, можем. Y sí, nosotros, los africanos, podemos.
Африканцы не представляют важности для американской политики. Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos.
Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете. Muchos africanos volverán a caer en una pobreza apremiante.
И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров. Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes.
Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории. Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias.
Африканцы - они устали, мы устали быть предметом благотворительности и заботы. Los africanos, después de todo - están cansados, estamos cansados de ser el sujeto de la caridad y el cuidado de todo el mundo.
Возможно, экономика Африки будет развиваться, но африканцы будут по-прежнему страдать. Puede que la economía africana crezca, pero los africanos seguirán sufriendo.
В этом отношении африканцы шагают в ногу с остальным этноцентричным миром. En tal cuestión, los africanos se encuentran en el mismo punto que el resto del mundo etnocéntrico.
Хотя африканцы и ценят бренды и качество продукции, доступность остается решающим фактором. Aunque los africanos valoran las marcas y la calidad de los productos, la asequibilidad sigue siendo decisiva.
Поэтому мне нравится говорить, что с генетической точки зрения мы все африканцы. Por eso a menudo me gusta decir que, desde un punto de vista genómico, todos somos africanos.
Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее. Sólo avanzando más rápidamente podrán los africanos empezar a ganar.
Молодые африканцы должны помнить об этом, когда они ищут способы проявить себя. Los jóvenes africanos deberían recordar esto cuando buscan formas de dejar su marca en el mundo.
Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так? No es posible que los africanos realmente estén usando geometría fractal, ¿cierto?
И как африканцы мы должны взять ответственность за наш континент в свои руки. Y como africanos necesitamos tomar responsabilidad de nuestro continente.
Во-первых, малообеспеченные африканцы не в состоянии приобрести надкроватные сетки и эффективные лекарства. En primer lugar, los africanos pobres no pueden comprar mosquiteros tratados con insecticida ni las medicinas adecuadas.
И вот ещё одно доказательство того, что африканцы не способны управлять сами собой. He aquí otra prueba de que los africanos son incapaces de gobernarse a así mismos.
Сотрудники ACS - это лишь первые африканцы, получающие пользу от популярнейшей тенденции в мировой экономике: Los empleados de ACS son simplemente los primeros africanos que se benefician de la tendencia más en boga en la economía mundial:
И когда- то в прошлом некоторые африканцы покинули свой континент, чтобы заселить остальные территории. Y en algún punto del pasado, un sub-grupo de Africanos abandonaron el continente Africano para ir a poblar el resto del mundo.
Вера в народ и истинную демократию проникла глубоко, доказывая, что африканцы способны управлять сами собой. La fe en la verdadera democracia y en el pueblo es muy profunda, demostrando que los africanos son capaces de gobernarse a sí mismos.
Это значит, что африканцы накапливали эти мутационные гены, которые отвечают за разнообразие, в течение долгого времени. Eso significa que los Africanos han estado acumulando esta diversidad mutacional por más tiempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!