Примеры употребления "Africanos" в испанском с переводом на русский

<>
¿Los socios africanos quieren esto? Желают ли этого африканские партнеры?
¿Hay muchos africanos en Alemania? В Германии много африканцев?
La pareja quiere adoptar niños africanos. Пара хочет усыновить африканских детей.
Y sí, nosotros, los africanos, podemos. И да, мы, африканцы, можем.
Lo hemos visto en países africanos. Перед нами африканские страны.
Muchos africanos volverán a caer en una pobreza apremiante. Многие африканцы вновь окажутся в полной нищете.
Todo cambió cuando descubrí los libros africanos. Все изменилось, когда я открыла для себя африканские книги.
Y como africanos necesitamos tomar responsabilidad de nuestro continente. И как африканцы мы должны взять ответственность за наш континент в свои руки.
Incluso los países africanos lo pueden lograr. Даже африканские страны могут этого достичь.
Se han secuenciado 185 africanos de dos poblaciones de África. Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки.
Los agricultores africanos saben que necesitan fertilizantes; Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения;
Sólo avanzando más rápidamente podrán los africanos empezar a ganar. Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее.
Los mercados accionarios africanos deberían considerarla también. Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Y como africanos necesitamos empezar a cuestionar a nuestros líderes. И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров.
Los musulmanes africanos en el mundo islámico Африканские мусульмане в исламском мире
Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias. Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
Los corazones africanos laten al ritmo tribal. Африканские сердца бьются в племенном ритме.
Los africanos casi no cuentan en la política de Estados Unidos. Африканцы не представляют важности для американской политики.
Los africanos son los verdes de aquí abajo. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
Puede que la economía africana crezca, pero los africanos seguirán sufriendo. Возможно, экономика Африки будет развиваться, но африканцы будут по-прежнему страдать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!