Примеры употребления "араба" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все161 árabe161
Арабы не выходят "на улицы". Los árabes no salen a la calle a protestar.
Арабы стараются разобраться в себе Los árabes vuelven la mirada hacia si mismos
Арабы также не доверяют ему. Los árabes no confían en ella.
Безусловно, и на арабах тоже лежит вина. Por supuesto que los árabes tampoco están libres de culpa.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. La actitud de estos países refleja la de los propios árabes.
Но простые арабы хорошо понимают данные детали. Pero los árabes comunes las notan.
Арабы говорят, "Собака лает, а караван идёт". hay un antigua dicho árabe que dice:
А синагоги спокойны, так как узники являются арабами". Y a las sinagogas no les importa, porque los prisioneros son árabes".
Либеральное демократическое реформистское движение среди арабов не исчезнет. El movimiento reformista liberal y democrático entre los árabes ha llegado para quedarse.
Как сказал мне один молодой араб, описывая свою родину: Como me dijo un joven árabe al describir su tierra natal:
И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов. Las masas árabes rebeladas contra sus dictadores.
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем. Esto es lo que usted piensa como árabe musulmán, como iraquí.
На самом деле нас убивали не мусульмане, не арабы. Lo que nos estaba matando no eran los musulmanes, no eran los árabes.
Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов. Sin embargo, atacar a Israel une a los musulmanes y concita la gratitud del mundo árabe.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов. Pero la primera prueba de la capacidad de dirección en materia de política exterior de Obama decepcionó a muchos árabes.
Арабы, конечно, давно знали, что их правители были вне реформ. Naturalmente, los árabes han sabido durante muchos años que sus gobernantes eran irreformables.
Возвращение евреев в Израиль не было колониализмом, как считали арабы. El regreso de los judíos a Israel no fue colonialismo, como pensaban los árabes.
Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются. Los árabes nunca "pierden" porque jamás se rinden.
Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы. El Presidente Bush está decidido a ayudar a que los árabes compartan los beneficios de la libertad económica.
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами? ¿Hace esta occidentalización que el egipcio o el saudita sean menos auténticamente árabes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!