Примеры употребления "árabes" в испанском

<>
Los Estados árabes lo saben. Арабские государства осознают это.
Después están los árabes sunitas. Также есть арабы-сунниты.
Las guerras árabes de religión Арабские религиозные войны
Pero los árabes comunes las notan. Но простые арабы хорошо понимают данные детали.
Los interlocutores árabes no se dejan impresionar: Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Como los antiguos árabes solían decir: Как говорили древние арабы:
Nunca debemos confiar en nuestros vecinos árabes: Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
Los árabes no confían en ella. Арабы также не доверяют ему.
El origen de las primaveras árabes en Qatar Катарский источник Арабской весны
Las masas árabes rebeladas contra sus dictadores. И толпы арабов совсем недавно восстали против своих диктаторов.
La rehabilitación de los Estados Unidos ante los árabes Возвращение Америки в арабские страны
Los árabes vuelven la mirada hacia si mismos Арабы стараются разобраться в себе
Los diplomáticos árabes también muestran pocas señales de optimismo. Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Los árabes nunca "pierden" porque jamás se rinden. Арабы никогда не "проигрывают", потому что они никогда не сдаются.
Este interrogante merodea por otros portales árabes de poder. Этот вопрос не дает покоя другим арабским порталам власти.
Los árabes no salen a la calle a protestar. Арабы не выходят "на улицы".
Las revueltas árabes demuestran que esto está empezando a suceder. Арабские восстания показали, что это уже начинается.
Por supuesto que los árabes tampoco están libres de culpa. Безусловно, и на арабах тоже лежит вина.
Los países árabes no tanto, pero en Irán en bastante alto. В Арабских странах уровень не очень высокий, но в Иране он достаточно высок,
Desgraciadamente, muchos árabes cayeron en la trampa, tanto gobernantes como gobernados. К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!