Примеры употребления "активна" в русском с переводом "activo"

<>
И их иммунная система более активна. Y el sistema inmune está más activo.
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику. También es muy activo biológicamente, como podrá comprender cualquiera que tenga alergia.
что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Decimos que una zona del cerebro que está recibiendo más sangre estuvo activa durante una tarea en particular.
И эта часть извилины активна когда люди видят галлюцинации с искаженными лицами Y se activa la parte de la circunvolución cuando se tienen las alucinaciones deformes.
Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей". Está bien que una niña sea activa y disfrute con los deportes".
Когда нейронная область мозга активна, она получает поток крови, направленный в эту зону. Cuando una zona del cerebro está activa, es decir, una zona neuronal está activa, se desvía el flujo de sangre a esa zona.
вы обнаружите, что слуховая зона коры головного мозга наиболее активна при восприятии речи. Lo que se ve es que el córtex auditivo es el más activo durante el habla.
Бразилия уже проверяет себя в роли энергетической державы благодаря деятельности своей мощной государственной энергетической компании Петробрас, которая сейчас очень активна как в Африке, так и в Аргентине. Brasil ya está poniendo a prueba su capacidad de atracción como potencia petrolera mediante las acciones de su poderosa empresa estatal de energía, Petrobras, que ahora está tan activa en África como en Argentina.
Потребуется активная политика развития конкуренции. Se necesita entonces una política activa que fomente una mayor competencia bancaria.
А существуют и активные хвосты. Y también puedes tener colas activas.
Ведется активный поиск новых моделей. Hay una búsqueda activa de nuevos modelos.
· Необходимо более активно проводить мониторинг ADR. q El monitoreo de las RAF debe ser más activo.
Мы называем их активными ядрами галактик. Y las llamamos núcleos galácticos activos.
У нее 14 градусов активной свободы движения. Tiene 14 grados de libertad activos.
Насыщенный учебный план плох для активных детей. Este plan de estudios comprimido es malo para los niños activos.
Его хвост активен и работает как пятая нога. Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
более того, нынешнее американское руководство активно попирает их. de hecho, sus líderes actuales los niegan activamente.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. Estas píldoras tienen bajas dosis del ingrediente activo.
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. Los genes reparadores de ADN son mucho más activos en estos animales.
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. Se ha reconocido la responsabilidad por la pasividad así como por los crímenes activos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!