Примеры употребления "activos" в испанском с переводом на русский

<>
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados: У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
Tiene 14 grados de libertad activos. У нее 14 градусов активной свободы движения.
¡Pérdida de control de nuestros activos! Потеря контроля над нашими активами!
Y las llamamos núcleos galácticos activos. Мы называем их активными ядрами галактик.
el valor de los activos no estará indebidamente deprimido; ценности активов не будут незаконно занижены;
Farmville tiene más usuarios activos que Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Las burbujas de activos son difíciles de identificar con certeza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
No debemos desanimarnos, pero debemos estar activos y unidos políticamente. Нам нужно не опускать руки, а быть политически активными и объединяться.
En retrospectiva, creo que vendimos sus activos con demasiada premura. Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
Este plan de estudios comprimido es malo para los niños activos. Насыщенный учебный план плох для активных детей.
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos? Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
Los genes reparadores de ADN son mucho más activos en estos animales. Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных.
Después de todo, ¿sobre qué podrían hacer sus apuestas en activos? В конце концов, где еще они сделают ставки на активы?
Hay 500 de estas instalaciones que producen principios activos sólo en China. Существует порядка 500 фабрик, производящих активные ингредиенты, и это только в Китае.
La posesión de esos activos tiende a estabilizar los rendimientos globales. Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Los biólogos no pueden explicar por qué estos animales son tan activos. В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны.
Es más, se seguirán degradando las garantías -especialmente los activos inmobiliarios-. Кроме того, залог - особенно в виде недвижимых активов - по-прежнему будет мало цениться.
Las llamamos así porque sus núcleos, o sus centros, son muy activos. И называются они так потому, что их ядра, их центр, очень активны.
Se separarán sus activos tóxicos, que irán reduciéndose con el tiempo. Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты.
De manera que convierte a los materiales en ambientalmente activos e interactivos. Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!