Примеры употребления "Шум" в русском с переводом на испанский

<>
Шум отвлекает его от учебы. El ruido lo distrajo de estudiar.
Вот он, весь этот "шум и пыль" на пути к большому открытию. Había todo este bullicio y ajetreo durante la gran inauguración.
Я услышал шум в комнате. Oí un ruido en la habitación.
Вот что такое белый шум. Esto es ruido blanco.
Поэтому я выбрал белый шум. Por lo tanto trabajé con ruido blanco.
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям. Un ruido misterioso pero persistente estaba interrumpiendo su investigación.
Этот шум сводит меня с ума. Este ruido me vuelve loco.
Это белый шум, просто хаотичные звуки. Es el ruido blanco, es un sonido caótico.
Громкий шум запускает реакцию "борьба-бегство". Un ruido fuerte iniciará tu reflejo de pelea o huída.
Я не могу выносить этот шум. No puedo soportar ese ruido.
Шум не дал мне заснуть этой ночью. El ruido no me dejó dormir anoche.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию. De hecho todo este ruido a nuestro alrededor contiene información.
В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год. El ruido mata a 200.000 personas al año en Europa.
Но прямо посередине находится это милое пятно - это шум кораблей. Pero justo aquí en el medio donde hay un campo lucrativo, el ruido es dominado por barcos humanos.
Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя. Reconocemos patrones que distinguen el ruido de la señal, y en especial nuestros nombres.
Если изолировать машинное отделение корабля от фюзеляжа, можно снизить шум на 99%. En realidad, si se puede aislar la maquinaria del barco del casco puede reducirse ese ruido en un 99%.
Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз. Entonces, si reiteradamente elijo la misma orden, obtendré una versión ruidosa diferente, porque el ruido cambia constantemente.
Любое отклонение от положения равновесия - неважно, единственного или нет, - создает не просто шум; Cualquier desviación del equilibrio, ya sea que asumamos que hay un solo equilibrio o muchos, es más que simple ruido;
И вы видите, при использовании старой гамма технологии, это выглядит просто как шум. Y como pueden ver, usando la vieja tecnología, sólo se veía ruido.
Если я оставлю этот розовый шум на две минуты, вы буквально перестанете его слышать. Si dejo este ruido fluctuante por más de un par de minutos, literalmente lo dejan de escuchar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!