Примеры употребления "ruido" в испанском с переводом на русский

<>
He oído un extraño ruido. Я услышал странный шум.
Los problemas que atormentan a la industria incluyen la contaminación de las emisiones, la creciente competencia (especialmente de la tecnología de las comunicaciones, que ha hecho que los viajes de negocios sean menos necesarios), las demoras y deficiencias del control de tráfico aéreo, las mayores restricciones de ruido, las cuestiones de seguridad y un entorno comercial altamente dependiente de los precios del combustible. Проблемы, присущие этой отрасли, включают в себя выбросы, возросшую конкуренцию (особенно со стороны коммуникационных технологий, которые уменьшили необходимость в деловых поездках), неэффективность и задержки в развитии контроля воздушного движения, увеличивающиеся ограничения на шумность, проблемы безопасности пассажиров и транспорта, а также всеобщую зависимость бизнеса от цен на топливо.
Este ruido me vuelve loco. Этот шум сводит меня с ума.
Pero el ruido no desapareció. Но шум не исчез.
No puedo soportar ese ruido. Я не могу выносить этот шум.
No pude dormir por el ruido. Я не мог спать из-за шума.
Estamos hartos de ese ruido incesante. Нам досаждал постоянный шум.
No puedo dormir con tanto ruido. Я не могу спать в таком шуме.
El ruido lo distrajo de estudiar. Шум отвлекает его от учебы.
El ruido se convierte en música. Шум превращается в музыку.
¿Sienten el efecto del ruido blanco? Чувствуете эффект белого шума?
No podemos dormir por el ruido. Мы не можем спать из-за шума.
Literalmente es la definición del ruido. Шум в чистом виде.
Oí un ruido en la habitación. Я услышал шум в комнате.
No oigo nada a causa del ruido. Я ничего не слышу из-за шума.
El ruido no me dejó dormir anoche. Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Por lo tanto trabajé con ruido blanco. Поэтому я выбрал белый шум.
El ruido se incrementa en el cerebro. Шум увеличивается в мозгу.
Es el ruido blanco, es un sonido caótico. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
Un ruido misterioso pero persistente estaba interrumpiendo su investigación. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!