Примеры употребления "Хотите" в русском с переводом "querer"

<>
"Если хотите увидеть весь комплект - Si quieres ver la secuencia completa.
Хотите ещё одну чашку чая? ¿Queréis otra taza de té?
Вы хотите знать мой секрет? ¿Queréis saber mi secreto?
Вы можете идти, куда хотите. Podéis iros adonde queráis.
Хотите увидеть это ещё раз? ¿Quieren verlo de nuevo?
Хотите знать - насколько я одержим? Ustedes quieren saber que tan obsesionado estoy.
Что вы хотите получить обратно? ¿Qué queréis recuperar?
Что вы хотите этим сказать? ¿Qué queréis decir con eso?
Вы хотите чай или кофе? ¿Queréis tomar té o café?
Что вы хотите на десерт? ¿Qué quiere de postre?
Это моя дополнительная работа, если хотите. Es mi trabajo extra, si así lo quieren.
И если хотите форма экологического альтруизма. Es una forma, si así quieren llamarle, de altruismo ecológico.
"Хотите выкуп - приходите и заберите его. si quieren el rescate vengan aquí por él;
Вы не хотите потерять свои инвестиции. Usted no quiere perder su inversión.
Том не понимает, чего вы хотите. Tom no entiende lo que queréis.
Вы хотите мне что-то сказать? ¿Quieren decirme algo?
Что Вы хотите, чтобы я сделал? ¿Qué quiere usted que haga?
"Вы хотите узкие, классические или широкие? "¿Los quiere ajustados, justos, o sueltos?
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? ¿Quieres ser editor, o conceder licencias tecnológicas?
Хорошо, вы действительно хотите это услышать? Okey, ¿realmente quieren escuchar esto?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!