Примеры употребления "Турция" в русском с переводом "turquía"

<>
Турция и Ливан ведут разведку; Turquía y el Líbano están evaluando las posibilidades;
Турция, Армения и бремя памяти Turquía, Armenia y la carga de la memoria
Иран, Турция и неарабская улица El Irán, Turquía y las calles no árabes
И Турция должна хорошо подготовиться. Turquía debe trabajar duro para prepararse.
Но Турция и Азербайджан поступают неправильно. No obstante, Turquía y Azerbaiyán están equivocados.
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, el Irán y, cada vez más, Turquía.
Но почему Турция поступает таким образом? ¿Pero, por qué hace Turquía todo esto?
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Turquía es un país complicado, con múltiples dilemas.
Кажется что Турция всегда умудрялась избегать неприятностей. Turquía se ha estado escapando de los problemas desde hace mucho.
И все же Турция пугает многих европейцев. Y sin embargo, Turquía asusta a incontables europeos.
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге. Turquía y la UE se necesitan mutuamente.
Турция, Европа и безопасность на Ближнем Востоке Turquía, Europa y la seguridad del Medio Oriente
Оксфорд - Турция давно является образцом геополитической стабильности. OXFORD - Por largo tiempo, Turquía ha disfrutado de gran estabilidad geopolítica.
Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии. Turquía ha estado al borde de la crisis durante años.
Опять же, Турция взяла на себя инициативу; Una vez más, Turquía se ha puesto a la cabeza;
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути. Turquía ya ha avanzado por este camino.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности. Turquía también comparte cierta responsabilidad por este creciente proceso de alejamiento.
Совершенно неожиданно Турция окунулась в пучину финансового кризиса. Sin advertencia alguna, Turquía se precipitó hacia la crisis financiera.
Ни Иран, ни Турция данной точки не достигли. Ni el Irán ni Turquía han llegado a ese punto.
И это страна, из которой я родом - Турция. Y ese es mi país de origen, Turquía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!