Примеры употребления "Точка" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все686 punto570 другие переводы116
Предмет - это лишь отправная точка. Pero ya saben que el objeto es solo un pivote.
Например, Египет - хорошая начальная точка. Bien, Egipto es una buena referencia.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ese puntito negro es un acelerómetro 3D.
Но такая точка зрения очень рискованна. Pero esa opinión es riesgosa.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: La opinión del BERD fue inclusive más contundente:
Но это слишком упрощенная точка зрения. Sin embargo, esta visión es simplista.
Точка зрения - это очень важное понятие. La perspectiva es una cosa poderosa.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Эта точка не играет особой роли. pero no importa.
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? Pero, ¿es válida su argumentación?
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна. Esa visión, residuo del pensamiento marxista, está equivocada.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная. Esta perspectiva es entendible, pero miope.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована. Esta es una explicación muy común, con mucho de verdad.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное. Sin embargo, esta mirada pasa por alto el problema central.
Однако насколько реалистична такая точка зрения?amp#160; Sin embargo, ¿cuánto realismo hay en esta visión?
И есть ещё одна точка зрения на кочевников: Y, sin embargo, hay otra forma de ver a los nómadas:
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество. Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad.
Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах. La opinión contraria es más pragmática y basada en las normas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!