Примеры употребления "Точка" в русском с переводом на испанский

<>
Прямо в центре - зелёная точка. Y pueden tratar de ver el punto verde justo en el medio.
Это - отправная точка в конструкции батареи: Este es el punto de partida para el diseño de una batería:
Вы пойдёте со мной и точка. Venís conmigo y punto.
Здесь видно, как синяя точка режет. Allí ven el corte del punto azul.
И есть точка за пределами прямой. Y tengo un punto fuera de la línea.
Более крупная точка означает больший вес. Así que puntos más grandes son gente más grande.
Я иду с тобой и точка. Voy con vos y punto.
Ты пойдешь со мной, и точка. Venís conmigo y punto.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
На самом деле, отправная точка здесь очевидна: A ese respecto el punto de partida está claro en realidad:
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. eso sería un punto de vista ligeramente arrogante.
К сожалению, традиционная точка зрения была правильной. Por desgracia, el punto de vista convencional era correcto.
Но в центре будет некая контрольная точка. Pero tu tendrás un tipo punto desde donde comienzas a estabilizarte el cual sería en medio.
Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения - это Косово. El punto de conflicto más obvio e inminente es Kosovo.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. Por fin un punto de partida para conformar su identidad.
Есть только одна точка отсчета, и это тело. El cuerpo es justamente un punto de referencia.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. Cada color, cada punto, cada línea es un dato meteorológico.
А этот образ для нас, людей - начальная точка игры. Y esta imagen es, para los seres humanos, el punto inicial del juego.
После этого точка передается в программу для 3D отображения. Y ese punto se registra en un programa de visualización de 3D.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!